首页 >> 行业资讯 > 宝藏问答 >

劝学原文一一对应翻译

2025-08-02 09:42:17

问题描述:

劝学原文一一对应翻译,真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-08-02 09:42:17

劝学原文一一对应翻译】《劝学》是战国时期思想家荀子所著的一篇重要文章,主要阐述学习的重要性、学习的态度以及学习的方法。本文以“劝学原文——对应翻译”为主题,通过总结与表格的形式,帮助读者更清晰地理解原文内容及其含义。

一、文章总结

《劝学》全文围绕“学习”的主题展开,强调了学习对于个人成长和社会进步的重要性。作者通过比喻和论证,指出学习需要坚持不懈、专心致志,并且要善于积累和运用知识。文中提到“不积跬步无以至千里”,强调了点滴积累的必要性;同时,“锲而不舍,金石可镂”则表达了坚持到底的重要性。

文章语言精炼,逻辑严密,具有极强的说服力和启发性,至今仍对现代人有重要的借鉴意义。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
君子曰:学不可以已。 君子说:学习是不能停止的。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。 青色是从蓝草中提取的,但比蓝草更青;冰是由水凝结而成的,但比水更冷。
故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 所以木材经过墨线校正就会变直,金属器具在磨刀石上打磨就会锋利。君子广泛学习并且每天反省自己,就能智慧明达,行为没有过错。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 我曾经整天思考,却不如片刻的学习所得;我曾经踮起脚远望,却不如登上高处看得更远。
登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。 登高招手,手臂并没有变长,但远处的人也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加快,但听的人听得清楚。
假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。 借助车马的人,并不是脚步快,却能到达千里之外;借助船桨的人,并不是会游泳,却能横渡江河。
君子生非异也,善假于物也。 君子的本性并不是与众不同,而是善于借助外物。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。 堆积泥土成为高山,风雨就会在这里兴起;积蓄水流成为深潭,蛟龙就会在这里生长;积累善行养成美德,自然就能获得智慧,具备圣人的胸怀。
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。 所以不积累半步,就无法走到千里之外;不积累细小的流水,就无法形成江海。
骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。 千里马跳跃一次,也不能跑出十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远,成功在于坚持不懈。
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 如果中途放弃,即使是腐烂的木头也无法折断;如果坚持不懈,即使是金属和石头也能雕刻。
蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 蚯蚓没有锋利的爪牙,强壮的筋骨,却能向上吃泥土,向下饮泉水,是因为专心致志。
蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 螃蟹有六只脚和两只钳子,却只能寄居在蛇或鳝的洞穴中,是因为心思浮躁。

三、结语

《劝学》不仅是一篇关于学习的论述,更是一部关于人生修养和人格塑造的经典之作。它提醒我们,学习是一个长期积累的过程,只有不断努力、专心致志,才能实现自我提升和人生价值。希望本文的原文与翻译对照能够帮助读者更好地理解这篇经典文章的内涵与智慧。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章